Slashdown’s Weblog

July 3, 2008

My translation of “Атланты” by Gorodnitsky.

Filed under: Opuses — slashdown @ 12:42 pm
Tags:
 Атланты						Atlantes

Когда на сердце тяжесть				When your heart is bare,
И холодно в груди,				And cold is in your breast,
К ступеням Эрмитажа				To Hermitage's stair
Ты в сумерки приди,				You come to think and rest
Где без питья и хлеба,				Their bread and water gone,
Забытые в веках,				Where Time just passes by,
Атланты держат небо				With arms of shiny stone
На каменных руках.				Atlantes hold the sky

Держать его махину				To hold this heavy bubble
Не мед со стороны.				Is a back-breaking grind.
Напряжены их спины,				Their backs are in a trouble,
Колени сведены.					Their knees are in a bind
Их тяжкая работа				This weighty job they bear
Важней иных работ:				For them is not a ball
Из них ослабни кто-то -				One yields by just a hair -
И небо упадет.					The sky will shake and fall.

Во тьме заплачут вдовы,				Will widows cry aloud
Повыгорят поля.					And fields will burn and rot
И встанет гриб лиловый				Will rise the mushroom cloud
И кончится Земля.				And Earth will go to pot
А небо год от года				And as they count years,
Все давит тяжелей,				The sky hurts their grips,
Дрожит оно от гуда				It trembles and it fears
Ракетных кораблей.				The boom of rocket ships

Стоят они – ребята,				The sky on them bestowed,
Точеные тела,					With bodies carved, unbent,
Поставлены когда-то,				Erstwhile they took the load,
А смена не пришла.				Their shift will never end
Их свет дневной не радует,			The day can't make them lighter,
Им ночью не до сна.				The night can't give them sleep,
Их красоту снарядами				The bomber and the fighter
Уродует война.					Hit them and nick and rip.

Стоят они навеки,				But still they stand forever,
Уперши лбы в беду,				Between the sky and soil,
Не боги – человеки,				No gods, but men, as ever
Привыкшые к труду.				Accustomed to the toil.
И жить еще надежде				And hope will not be gone
До той поры пока				While, letting no sigh,
Атланты небо держат				With arms of shiny stone
На каменных руках.				Atlantes hold the sky.

21.02.1963 г. Северная Атлантика			06.20.2008 Waltham, MA
Alexander Gorodnitsky						Translation - Slashdown
Advertisements

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: